-
1 потеря от эрозии
-
2 смыв
1) Geology: erosion3) Military: washdown4) Engineering: drifting, erosion loss, outwash, shrinkage (грунта), sluicing, wash-out, washing down5) Agriculture: disposal, irrigation sewage disposal fields, outwash (почвы)6) Chemistry: elution, elutriation7) Automobile industry: washout8) Forestry: sheet erosion9) Oil: abrasion, washing-off11) Chemical weapons: floor wipe-washing (стоки от смыва пола), wipe, wipe (стоки от смыва пола), wipe sampling (способ взятия проб с поверхностей), wipe-sample, wipe-sample (стоки от смыва пола)12) Makarov: ablation (почвы), drifting (почвы), loss (при эрозии), wash, washing, washing-off (вещество), washout (перемещение продуктов выветривания горных пород водой, ветром, льдом или под воздействием силы тяжести с более высоких уровней на более низкие)13) Gold mining: outwash (зандровый) -
3 потери от эрозии
Ecology: erosion loss, erosion losses -
4 перерыв в последовательности напластования за счёт эрозии
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > перерыв в последовательности напластования за счёт эрозии
-
5 pengkikisan
erosion. 2 erasure. 3 loss, disappearance. -
6 Substanzverlust
* * *der Substanzverlustasset erosion* * *Sub|stạnz|ver|lustmloss of volume; (= Gewichtsverlust) loss of weight; (fig) loss of significance or importance* * *Sub·stanz·ver·lustm FIN real-asset loss* * *Substanzverlust m loss of substance; WIRTSCH loss of (capital) assets ( oder reserves), asset erosion* * *m.asset erosion n. -
7 desgaste
m.1 wear and tear.el desgaste de las ruedas the wear on the tires2 wear and tear.el desgaste de los años the wear and tear of the years3 worn area, eroded area.4 wearing away, attrition, waste.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: desgastar.* * *2 (deterioro) damage, deterioration3 figurado (debilitamiento) weakening\desgaste natural wear and tear* * *noun m.* * *SM1) [de ropa, zapatos, neumático] wear; [de superficie, roca] wearing away, erosion2) (=agotamiento)el poder produjo el desgaste del gobierno — in power, the government grew stale o ran out of steam
* * *a) (de ropa, suelas) wear; ( de rocas) erosion, wearing awayb) ( debilitamiento)* * *= burnout [burn-out], attrition, wear, weathering.Ex. Burnout is a growing phenomenon among librarians and other human service professionals = La apatía es un fenómeno que se da cada vez con más frecuencia entre los bibliotecarios y otros profesionales dedicados a prestar un servicio a la población.Ex. This article examines the trends which contribute to a high attrition rate among library directors.Ex. When in use moulds were subject to severe wear which resulted in noticeable deterioration of the surface.Ex. Science topics include weathering, erosion, streams, sedimentation, sedimentary rocks.----* desgaste emocional = emotional exhaustion.* desgaste por el uso = wear and tear.* guerra de desgaste = war of attrition.* prueba de desgaste = wear test.* test de desgaste = wear test.* * *a) (de ropa, suelas) wear; ( de rocas) erosion, wearing awayb) ( debilitamiento)* * *= burnout [burn-out], attrition, wear, weathering.Ex: Burnout is a growing phenomenon among librarians and other human service professionals = La apatía es un fenómeno que se da cada vez con más frecuencia entre los bibliotecarios y otros profesionales dedicados a prestar un servicio a la población.
Ex: This article examines the trends which contribute to a high attrition rate among library directors.Ex: When in use moulds were subject to severe wear which resulted in noticeable deterioration of the surface.Ex: Science topics include weathering, erosion, streams, sedimentation, sedimentary rocks.* desgaste emocional = emotional exhaustion.* desgaste por el uso = wear and tear.* guerra de desgaste = war of attrition.* prueba de desgaste = wear test.* test de desgaste = wear test.* * *1 (de ropa, suelas) wear; (de rocas) erosion, wearing awayuso o desgaste normal normal wear and tear2(debilitamiento): sufren un gran desgaste físico jugando a esas temperaturas playing in those temperatures debilitates them o is very debilitatingindicios del desgaste de la dictadura signs of the declining authority of the dictatorship, signs that the dictatorship is weakeningCompuesto:loss of political support* * *
Del verbo desgastar: ( conjugate desgastar)
desgasté es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
desgaste es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
desgastar
desgaste
desgastar ( conjugate desgastar) verbo transitivo
‹ roca› to wear away, erode
desgastarse verbo pronominal
[ roca] to wear away;
[ tacón] to wear down
[ relación] to grow stale
desgaste sustantivo masculino
( de rocas) erosion, wearing away
desgastar verbo transitivo to wear out
desgaste sustantivo masculino
1 wear, wear and tear
2 desgaste del poder, weakening o decline of power
' desgaste' also found in these entries:
English:
attrition rate
- erosion
- wear
- attrition
* * *desgaste nm1. [de tela, muebles] wear and tear;[de roca] wearing away; [de pilas] running down; [de cuerda] fraying;el desgaste de las ruedas the wear on the tyresdesgaste natural fair wear and tear2. [de persona, organización] wear and tear;el desgaste de los años the wear and tear of the years;presenta todos los síntomas del desgaste que produce el poder it displays all the symptoms of having been in power too long;desgaste físico/psicológico physical/mental wear and tear* * *m wear (and tear);guerra de desgaste war of attrition* * *desgaste nm: deterioration, wear and tear* * *desgaste n (por el uso) wear -
8 водная эрозия
водная эрозия
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
water erosion
The breakdown of solid rock into smaller particles and its removal by water. As weathering, erosion is a natural geological process, but more rapid soil erosion results from poor land-use practices, leading to the loss of fertile topsoil and to the silting of dams, lakes, rivers and harbours. There are three classes of erosion by water. a) Splash erosion occurs when raindrops strike bare soil, causing it to splash, as mud, to flow into spaces in the soil and to turn the upper layer of soil into a structureless, compacted mass that dries with a hard, largely impermeable crust. b) Surface flow occurs when soil is removed with surface run-off during heavy rain. c) Channelized flow occurs when a flowing mixture of water and soil cuts a channel, which is then deepened by further scouring. A minor erosion channel is called a rill, a larger channel a gully. (Source: ALL)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > водная эрозия
-
9 dégradation
dégradation [degʀadasjɔ̃]feminine nouna. [de personne] degradationb. [de mur, bâtiment] damage ; [de relations, situation, qualité, santé, temps] deterioration ; [de pouvoir d'achat] weakening* * *degʀadasjɔ̃1) ( dégât provoqué) damage [U]2) ( usure naturelle) deterioration3) ( détérioration) ( de situation) deterioration (de in); ( de mœurs) decline (de in)•Phrasal Verbs:* * *deɡʀadasjɔ̃1. nf1) [mur, locaux] (= graffiti) defacement, (du fait des intempéries, du temps) deterioration2) (= aggravation) [situation, état de santé de qn] deterioration3) (morale) debasement4) MILITAIRE, [officier] reduction in rank2. dégradations nfpl(= dégâts) damage no pl* * *dégradation nf1 ( dégât provoqué) damage ¢; commettre des dégradations to cause damage; la dégradation du site par les touristes the damage caused to the area by tourists;2 ( usure naturelle) deterioration; le monument/la peinture est dans un état de dégradation avancé the monument/paint is in an advanced state of deterioration;3 ( détérioration) (de conditions, situation, contacts) deterioration (de in); ( de mœurs) decline (de in); la dégradation des conditions de vie/de l'économie the deterioration in the standard of living/economy; la dégradation du pouvoir d'achat the erosion in purchasing power;4 Sci (de matière organique, d'énergie) degradation; ( de l'environnement) degradation; ( de la couche d'ozone) depletion.dégradation civique loss of civil rights; dégradation militaire dishonourableGB discharge.[degradasjɔ̃] nom féminin1. [destruction - d'un objet] wear and tear ; [ - d'un bâtiment] dilapidation2. [détérioration - de rapports, d'une situation] deterioration, worsening ; [ - de l'environnement] degradation3. [avilissement] degradation5. PHYSIQUE6. INFORMATIQUE[de la lumière] gradation8. [d'un officier] ≃ dishonourable discharge -
10 grignotage
gʀiɲɔtaʒnom masculin1) ( fait de manger) nibbling [U]2) (de libertés, capital) erosion (de of); ( de terres) encroachment (de on)* * *ɡʀiɲɔtaʒ nm* * *grignotage nm1 ( fait de manger) nibbling ¢;2 ( diminution) (de libertés, salaire, capital) erosion (de of); (de terres, secteur) encroachment (de on).[griɲɔtaʒ] nom masculin -
11 разрушение природной среды
разрушение природной среды
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
habitat destruction
Destruction of wildlife habitats by increasing pressure for land by fast-growing human populations, pollution and over-exploitation. Whole species or populations of plants and animals have disappeared causing a loss of genetic resource that is not only regrettable from an aesthetic or philosophical point of view but also threatens man's food supply. Habitat loss takes several forms: outright loss of areas used by wild species; degradation, for example, from vegetation removal and erosion, which deprive native species of food, shelter, and breeding areas; and fragmentation, when native species are squeezed onto small patches of undisturbed land surrounded by areas cleared for agriculture and other purposes. (Source: WPR / WRES)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > разрушение природной среды
-
12 износ
1) General subject: Depreciation (основных средств), abrasion, abrasive wear, amortization, attrition, damage, depreciation (основных средств; основных средств), deterioration, run-out, tear, wear, wear and tear, wearing, wearing gear, Abrieb2) Computers: wearout3) Geology: chafe4) Medicine: aging5) Engineering: consumption, depletion, fret, runout (инструмента, подшипника), wear problem, wearing process, (изделий, частей) excessive ware6) Chemistry: cupping7) Railway term: abrading, abrading action, battering (от ударов), fretting8) Economy: ageing (напр. оборудования), obsolescence, (основных средств) depriciation (износ (основных средств))9) Accounting: ageing, depreciation costs, waste10) Automobile industry: battering (от удара), fatigue, run-out (подшипника), tearing, wear-out11) Architecture: dilapidation13) Forestry: wearing-away, wearing-down14) Metallurgy: wear and tear (напр. футеровки печи)16) Telecommunications: wear out17) Information technology: wear-and-tear18) Oil: depreciation19) Astronautics: erosion20) Metrology: tear and wear (например, гирь)21) Ecology: aging aggression22) Business: wastage24) Oil&Gas technology degradation, wearing out25) EBRD: accumulated depreciation27) Automation: loss, runout (инструмента), tearing-up29) Robots: depreciation (оборудования)30) Arms production: erosion (канала ствола), tear and wear31) Makarov: attrition (катализатора), chafe (при трении), consumption (of electrode) (электрода), fray, scuff, wear (см.тж. изнашивание)32) Security: exhaustion33) Electrochemistry: consumption (анода)34) Logistics: usage35) Electrical engineering: deprecation -
13 противоэрозионное мероприятие
1) Ecology: erosion control measure, soil-loss control measure2) Makarov: anti-erosion measures, soil conservation practiceУниверсальный русско-английский словарь > противоэрозионное мероприятие
-
14 Gewinnergebnis
Gewinnergebnis
result;
• sich in Gewinnerhöhungen niederschlagen to pay off in increased profits;
• Gewinnerholung profits recovery;
• Gewinnermittlung calculation (computation, determination) of profits;
• Gewinnermittlung durch Betriebsvermögensvergleich accrual method of accounting;
• Gewinnerosion erosion of profits, profit erosion;
• Gewinnertrag increment[al] return, proceeds, profits;
• Gewinnerwartungen profit expectations;
• berechtigte Gewinnerwartung reasonable expectation of profit;
• spekulative Gewinnerwartungen paper profits;
• Gewinnerzielung making a profit, profit making, realization of profits, acquisition of gain;
• zur Gewinnerzielung for the purpose of gain;
• Gewinnexplosion profit explosion;
• Gewinnfaktor profitable earner, profit maker, plus factor;
• veränderliche Gewinnfaktoren profit variables (US);
• Gewinnfeststellung ascertainment of profits;
• Gewinnfeststellungsbescheid (Firma) notice of assessment, assessment notice;
• Gewinnformel winning formula;
• Gewinngarantie profit guarantee;
• Gewinngarantievertrag profit-guaranteeing contract;
• Gewinngemeinschaft profit-pooling agreement, pooling (community) of profits, pool;
• Gewinngrößen profit variables (US);
• Gewinngutschriftssystem (Lebensversicherung) reversionary bonus plan;
• Gewinnkalkulation calculation (computation) of profits;
• Gewinnklassifizierung classification of profits;
• Gewinnkonjunktur boom, prosperity;
• Gewinnkonto profit account, (Betriebsgewinn) earned-surplus account (US), (Kapitalgewinn) capital surplus account;
• Gewinn- und Verlustkonto revenue account;
• auf Gewinn- und Verlustkonto buchen to pass to profit and loss account;
• Gewinnkürzung curtailment of profits;
• Gewinnliste list of awards, prize list;
• Gewinnlos winning (drawing) number;
• Gewinnmarge profit margin, margin of profit;
• Gewinnmarge beschneiden to cut into profits;
• Gewinnmargen auf ein Minimum reduzieren to pare margins to the bone;
• Gewinnmaximierung maximization of profits, profit planning (maximation). -
15 сельскохозяйственные машины
сельскохозяйственные машины
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
agricultural machinery
Machines utilized for tillage, planting, cultivation and harvesting of crops. Despite its benefits in increasing yields, mechanisation has clearly had some adverse environmental effects: deep ploughing exposes more soil to wind and water erosion; crop residues can be removed as opposed to ploughing back into the soil; removal of residues can lead to a serious loss of organic content in the soil, which may increase the risk of soil erosion. (Source: MGH / DOBRIS)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > сельскохозяйственные машины
-
16 menoscabo
m.1 damage.(ir) en menoscabo de (to be) to the detriment of2 nullification, impairment.3 diminution, damage, harm, deterioration.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: menoscabar.* * *1 (mengua) reduction, lessening2 (daño) damage3 (perjuicio) impairment\con menoscabo de to the detriment ofsin menoscabo de without detriment to* * *SM (=disminución) lessening, reduction; (=daño) damagecon o en menoscabo de — to the detriment of
debe haber cierta reserva, sin menoscabo de la amistad — certain things must remain in confidence, without being detrimental to one's friendship
* * *su salud no sufrió menoscabo alguno — his health was not impaired o adversely affected in any way
sin menoscabo de nuestra amistad — without detriment to o without damaging our friendship
sin menoscabo de su autoridad — without his authority being reduced o diminished in any way
* * *= derogation.Ex. This a common service department of the six principal institutions of the Communities operating under their joint management and without derogation from their ultimate responsibilities.* * *su salud no sufrió menoscabo alguno — his health was not impaired o adversely affected in any way
sin menoscabo de nuestra amistad — without detriment to o without damaging our friendship
sin menoscabo de su autoridad — without his authority being reduced o diminished in any way
* * *= derogation.Ex: This a common service department of the six principal institutions of the Communities operating under their joint management and without derogation from their ultimate responsibilities.
* * *su salud no sufrió menoscabo alguno his health was not impaired o adversely affected in any way, his health did not suffer any detrimental effectsu reputación ha sufrido gran menoscabo his reputation has been badly damaged o has suffered great harmuna medida que irá en menoscabo de los partidos minoritarios a measure which will prove damaging to the minority partiessin menoscabo de su autoridad without his authority being affected o reduced o diminished in any waysin menoscabo de nuestros lazos con el mundo occidental without detriment to our links with the West* * *
Del verbo menoscabar: ( conjugate menoscabar)
menoscabo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
menoscabó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
menoscabar
menoscabo
menoscabar ( conjugate menoscabar) verbo transitivo ‹autoridad/fortuna› to diminish, reduce;
‹ derechos› to impinge upon, infringe;
‹honor/fama/salud› to damage, harm
menoscabar verbo transitivo (un beneficio) to reduce, diminish
(una reputación) to discredit
(la salud) to undermine
menoscabo sustantivo masculino undermining, detriment, reduction
el menoscabo de su influencia, his loss of influence
' menoscabo' also found in these entries:
English:
prejudice
- erosion
* * *menoscabo nm[de fama, honra] damage; [de derechos, intereses, salud] harm; [de belleza, perfección] diminishing;nuestros intereses no han sufrido menoscabo our interests have not been damaged;(ir) en menoscabo de (to be) to the detriment of;sin menoscabo del papel de los profesores, se consultará también a los padres without in any way wishing to devalue o diminish the role of teachers, parents will also be consulted;defienden su lengua propia sin menoscabo de las demás they defend their own language without diminishing the importance of others* * *m1 ( mengua) reduction, diminution2 ( daño) harm* * *menoscabo nm1) : lessening, diminishing2) : disgrace, discredit3) : harm, damage -
17 воздействие лесоводства на окружающую среду
воздействие лесоводства на окружающую среду
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
environmental impact of forestry
The world's forestry resources are shrinking at an alarming rate. The need for foreign exchange encourages many developing countries to cut timber faster than forests can be regenerated. This overcutting not only depletes the resource that underpins the world timber trade, it causes loss of forest-based livelihoods, increases soil erosion and downstream flooding, and accelerates the loss of species and genetic resources. (Source: WPR)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > воздействие лесоводства на окружающую среду
-
18 горная экосистема
горная экосистема
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
mountain ecosystem
Ecosystems found on high-mountains at low latitudes. Mountain ecosystems are very vulnerable. They are increasingly sensitive to soil erosion, landslide and rapid loss of habitat and genetic diversity. Widespread poverty and an increase in the numbers of mountain inhabitants lead to deforestation, cultivation of marginal lands, excessive livestock grazing, loss of biomass cover and other forms of environmental degradation. Because little is known about mountain ecosystems, Agenda 21 has proposed the establishment of a global mountain database. This is essential for the launch of programmes that would contribute to the sustainable development of mountain ecosystems. The proposals also focus on promoting watershed development and alternative employment for people whose livelihoods are linked to practices that degrade mountains. (Source: WRIGHT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > горная экосистема
-
19 ослабление интереса к
•With the erosion (or loss) of interest in this enterprise...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > ослабление интереса к
-
20 ослабление
1) General subject: abatement, atrophy, attenuation, attrition, dilution, diminution, down, enfeeblement, extenuation, flagging, impoverishment, labefaction, laxation, letdown, letup, prostration, regression (памяти), relaxation, remission, slacking, subduedness, tapering, unbending, weakening, weakness, depreciation (курса рубля), descent2) Biology: attenuation (особ. вирулентности вируса)3) Medicine: atrophy (функции органа или ткани), cancellation, debilitation, decrease, depression, descent (лихорадки), ease, easement, fall, feebleness, reduction, relief (напр. боли), subsidence, suppression4) Military: detente (напряженности), erosion, (соединения) loosening, (соединения) slacking5) Engineering: bending, damping, decay, depletion (сигнала), extinction, impairment, loosening, loss, mitigation, pulldown (провода, цепи), quenching (напр. сигнала), reducing, rejection, relief, taper, undercut (сварного шва)6) Chemistry: impairing7) Construction: relieving9) Meteorology: subsiding (в сводке погоды; ветра, напр.; Winds subsiding with rain - Ослабление ветра, дождь)10) Railway term: smoothing11) Law: lessening12) Economy: easing, lightening, slackening (темпа)14) Automobile industry: slackness15) Mining: atmospheric attenuation (излучения в атмосфере), slackening (натяжения каната)17) Metallurgy: attenuation (излучени), concavity (шва), killing, weaking18) Polygraphy: blind (напр. изображения), clearing (негатива), cut (изображения), cutting (в мокроколлодионном процессе), etch (изображения), flat etching (фотографического изображения), photographic etching, reduction (фотографического изображения)19) Telecommunications: absorption (оптической мощности)20) Abbreviation: temp22) Physics: deamplification23) Phonetics: softening24) Oil: relaxing, unfastening, slackening25) Silicates: attenuation (колебаний)26) Business: alleviation, dampening, derogation28) Polymers: breaking29) Automation: droop (напр. сигнала), loosening (соединения)31) Cables: losses32) Makarov: abatement (загрязнения окружающей среды), abatement (напр. сечения), degeneration, degradation, depression (интенсивности), ease (боли), easement (боли), extenuation (действия), freeness (детали в пазу), mitigation (боли), moderation, remission (холода, жары и т.п.), slack, slacking (соединений), weakness (рынка)33) Combustion gas turbines: weakness (узла, посадки детали; разупрочнение детали)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Erosion — is the carrying away or displacement of solids (sediment, soil, rock and other particles) usually by the agents of currents such as, wind, water, or ice by downward or down slope movement in response to gravity or by living organisms (in the case … Wikipedia
Erosion (dental) — Erosion, otherwise known as acid erosion, is the loss of tooth structure due to chemical dissolution by acids not of bacterial origin. Dental erosion is the most common chronic disease of children ages 5 ndash;17. [Citation last = U.S. Department … Wikipedia
Erosion control — is the practice of preventing or controlling wind or water erosion in agriculture, land development and construction. This usually involves the creation of some sort of physical barrier, such as vegetation or rock, to absorb some of the energy of … Wikipedia
ÉROSION ET SÉDIMENTATION — L’histoire des continents résulte d’une évolution où interfèrent des forces internes nées de déséquilibres crustaux et des forces externes qui détruisent les constructions orogéniques édifiées par les premières. Tous les reliefs ne sont que des… … Encyclopédie Universelle
loss — n 1: physical, emotional, or esp. economic harm or damage sustained: as a: decrease in value, capital, or amount compare gain b: an amount by which the cost of something (as goods or services) exceeds the selling price compare … Law dictionary
Loss Creek — is a large river on southern Vancouver Island, British Columbia, Canada.The creek runs east west from north of River Jordan, British Columbia to Sombrio Beach. It is geologically very interesting since the creek follows the Leech River major… … Wikipedia
erosion — I noun abrasion, attrition, breakdown, consumption, crumbling, decay, decrease, decrement, deterioration, detrition, diminishment, diminution, disappearance, disintegration, dissolution, gradual eating away, gradual wearing away, grinding,… … Law dictionary
Erosion prediction — Soil erosion prediction models play an important role both in meeting practical needs of soil conservation goals and in advancing the scientific understanding of soil erosion processes. They are used to help land managers choose practices to… … Wikipedia
Erosion — An erosion is an eating away of a surface. ( Erodere in Latin means to eat out.) For example, a skin erosion is a loss of part or all of the epidermis (the outer layer) leaving a denuded surface. For another example, tooth erosion is a gradual… … Medical dictionary
Löss — Lösswand in Dirmstein (Pfalz) Löss … Deutsch Wikipedia
loss — noun 1) the loss of the documents Syn: mislaying, misplacement, forgetting Ant: recovery, finding 2) loss of earnings Syn: deprivation, disappearance, privation … Thesaurus of popular words